菩提道次第略論

宗喀巴大師造

大勇法師譯講 智湛居士筆錄
法尊譯補 嚴定恭校 塵空治潤


出版說明

  1. 本書原由大勇法師譯講五卷,及法尊法師於一九四二年補譯止觀章,但僅作略譯,編輯成為第六卷,合前五卷即成一般普遍流通之版本。

  2. 一九三九年康定緇素,禮請昂旺朗吉堪布講授菩提道次第略論,即依大勇法師譯本而講,然缺止觀章,故於一九四一年,再請當時駐錫成都之法尊法師補譯止觀,該補譯部分,係依藏文原本全文翻譯,文較詳明,成為六、七、八共三卷,故本書特依此版本而增補之。而將略譯之「卷六」(止觀章)置為附錄。謹此說明。

緣起

  一九三九年春,康定緇素,蒙恩師昂旺朗吉堪布,講授菩提道略論,當時學人是依據大勇法師譯講,智堪居士筆錄之菩提道次第略論直講本而聽受,惟後二度止觀章未譯錄。於一九四一年,因聽講需要,特恭請當時駐錫成都之法尊法師譯出,文較詳明,計卷六,卷七,卷八,依之聽受。

  一九四二年夏,經法尊法師將菩提道次略論直講本所缺之止觀章譯補,復經嚴定法師參校,塵空法師治潤,即現今流通之菩提道次第略論本,惟所依止觀章版本,文較簡略,列為卷六。

  現因印菩提道次第略論釋,應將原聽講時所依,法尊法師所譯之菩提道次第略論卷六卷七卷八,即止觀章印出,以便學人參閱。

低劣弟子昂旺敦振謹述
一九八九年十一月於成都