大般若波羅蜜多經 卷第三百八十三

大唐三藏法師玄奘奉  詔譯


初分諸功德相品第六十八之五

爾時,具壽善現白佛言:「世尊!若真法界、真如、實際無轉越者,色與法界、真如、實際為有異不?受、想、行、識與法界、真如、實際為有異不?」

「世尊!眼處與法界、真如、實際為有異不?耳、鼻、舌、身、意處與法界、真如、實際為有異不?」

「世尊!色處與法界、真如、實際為有異不?聲、香、味、觸、法處與法界、真如、實際為有異不?」

「世尊!眼界與法界、真如、實際為有異不?耳、鼻、舌、身、意界與法界、真如、實際為有異不?」

「世尊!色界與法界、真如、實際為有異不?聲、香、味、觸、法界與法界、真如、實際為有異不?」

「世尊!眼識界與法界、真如、實際為有異不?耳、鼻、舌、身、意識界與法界、真如、實際為有異不?」

「世尊!眼觸與法界、真如、實際為有異不?耳、鼻、舌、身、意觸與法界、真如、實際為有異不?」

「世尊!眼觸為緣所生諸受與法界、真如、實際為有異不?耳、鼻、舌、身、意觸為緣所生諸受與法界、真如、實際為有異不?」

「世尊!地界與法界、真如、實際為有異不?水、火、風、空、識界與法界、真如、實際為有異不?」

「世尊!因緣與法界、真如、實際為有異不?等無間緣、所緣緣、增上緣與法界、真如、實際為有異不?」

「世尊!從諸緣所生法與法界、真如、實際為有異不?」

「世尊!無明與法界、真如、實際為有異不?行、識、名色、六處、觸、受、愛、取、有、生、老死愁歎苦憂惱與法界、真如、實際為有異不?」

「世尊!布施波羅蜜多與法界、真如、實際為有異不?淨戒、安忍、精進、靜慮、般若波羅蜜多與法界、真如、實際為有異不?」

「世尊!四靜慮與法界、真如、實際為有異不?四無量、四無色定與法界、真如、實際為有異不?」

「世尊!四念住與法界、真如、實際為有異不?四正斷、四神足、五根、五力、七等覺支、八聖道支與法界、真如、實際為有異不?」

「世尊!空解脫門與法界、真如、實際為有異不?無相、無願解脫門與法界、真如、實際為有異不?」

「世尊!內空與法界、真如、實際為有異不?外空、內外空、空空、大空、勝義空、有為空、無為空、畢竟空、無際空、散空、無變異空、本性空、自相空、共相空、一切法空、不可得空、無性空、自性空、無性自性空與法界、真如、實際為有異不?」

「世尊!苦聖諦與法界、真如、實際為有異不?集、滅、道聖諦與法界、真如、實際為有異不?」

「世尊!八解脫與法界、真如、實際為有異不?八勝處、九次第定、十遍處與法界、真如、實際為有異不?」

「世尊!一切陀羅尼門與法界、真如、實際為有異不?一切三摩地門與法界、真如、實際為有異不?」

「世尊!極喜地與法界、真如、實際為有異不?離垢地、發光地、焰慧地、極難勝地、現前地、遠行地、不動地、善慧地、法雲地與法界、真如、實際為有異不?」

「世尊!五眼與法界、真如、實際為有異不?六神通與法界、真如、實際為有異不?」

「世尊!佛十力與法界、真如、實際為有異不?四無所畏、四無礙解、十八佛不共法與法界、真如、實際為有異不?」

「世尊!大慈與法界、真如、實際為有異不?大悲、大喜、大捨與法界、真如、實際為有異不?」

「世尊!無忘失法與法界、真如、實際為有異不?恆住捨性與法界、真如、實際為有異不?」

「世尊!一切智與法界、真如、實際為有異不?道相智、一切相智與法界、真如、實際為有異不?」

「世尊!三十二大士相與法界、真如、實際為有異不?八十隨好與法界、真如、實際為有異不?」

「世尊!預流果與法界、真如、實際為有異不?一來、不還、阿羅漢果、獨覺菩提與法界、真如、實際為有異不?」

「世尊!一切菩薩摩訶薩行與法界、真如、實際為有異不?諸佛無上正等菩提與法界、真如、實際為有異不?」

「世尊!世間法與法界、真如、實際為有異不?出世間法與法界、真如、實際為有異不?」

「世尊!有漏法與法界、真如、實際為有異不?無漏法與法界、真如、實際為有異不?」

「世尊!有為法與法界、真如、實際為有異不?無為法與法界、真如、實際為有異不?」

佛言:「不也!善現!色不異法界、真如、實際,受、想、行、識亦不異法界、真如、實際。」

「善現!眼處不異法界、真如、實際,耳、鼻、舌、身、意處亦不異法界、真如、實際。」

「善現!色處不異法界、真如、實際,聲、香、味、觸、法處亦不異法界、真如、實際。」

「善現!眼界不異法界、真如、實際,耳、鼻、舌、身、意界亦不異法界、真如、實際。」

「善現!色界不異法界、真如、實際,聲、香、味、觸、法界亦不異法界、真如、實際。」

「善現!眼識界不異法界、真如、實際,耳、鼻、舌、身、意識界亦不異法界、真如、實際。」

「善現!眼觸不異法界、真如、實際,耳、鼻、舌、身、意觸亦不異法界、真如、實際。」

「善現!眼觸為緣所生諸受不異法界、真如、實際,耳、鼻、舌、身、意觸為緣所生諸受亦不異法界、真如、實際。」

「善現!地界不異法界、真如、實際,水、火、風、空、識界亦不異法界、真如、實際。」

「善現!因緣不異法界、真如、實際,等無間緣、所緣緣、增上緣亦不異法界、真如、實際。」

「善現!從諸緣所生法不異法界、真如、實際。」

「善現!無明不異法界、真如、實際,行、識、名色、六處、觸、受、愛、取、有、生、老死愁歎苦憂惱亦不異法界、真如、實際。」

「善現!布施波羅蜜多不異法界、真如、實際,淨戒、安忍、精進、靜慮、般若波羅蜜多亦不異法界、真如、實際。」

「善現!四靜慮不異法界、真如、實際,四無量、四無色定亦不異法界、真如、實際。」

「善現!四念住不異法界、真如、實際,四正斷、四神足、五根、五力、七等覺支、八聖道支亦不異法界、真如、實際。」

「善現!空解脫門不異法界、真如、實際,無相、無願解脫門亦不異法界、真如、實際。」

「善現!內空不異法界、真如、實際,外空、內外空、空空、大空、勝義空、有為空、無為空、畢竟空、無際空、散空、無變異空、本性空、自相空、共相空、一切法空、不可得空、無性空、自性空、無性自性空亦不異法界、真如、實際。」

「善現!苦聖諦不異法界、真如、實際,集、滅、道聖諦亦不異法界、真如、實際。」

「善現!八解脫不異法界、真如、實際,八勝處、九次第定、十遍處亦不異法界、真如、實際。」

「善現!一切陀羅尼門不異法界、真如、實際,一切三摩地門亦不異法界、真如、實際。」

「善現!極喜地不異法界、真如、實際,離垢地、發光地、焰慧地、極難勝地、現前地、遠行地、不動地、善慧地、法雲地亦不異法界、真如、實際。」

「善現!五眼不異法界、真如、實際,六神通亦不異法界、真如、實際。」

「善現!佛十力不異法界、真如、實際,四無所畏、四無礙解、十八佛不共法亦不異法界、真如、實際。」

「善現!大慈不異法界、真如、實際,大悲、大喜、大捨亦不異法界、真如、實際。」

「善現!無忘失法不異法界、真如、實際,恆住捨性亦不異法界、真如、實際。」

「善現!一切智不異法界、真如、實際,道相智、一切相智亦不異法界、真如、實際。」

「善現!三十二大士相不異法界、真如、實際,八十隨好亦不異法界、真如、實際。」

「善現!預流果不異法界、真如、實際,一來、不還、阿羅漢果、獨覺菩提亦不異法界、真如、實際。」

「善現!一切菩薩摩訶薩行不異法界、真如、實際,諸佛無上正等菩提亦不異法界、真如、實際。」

「善現!世間法不異法界、真如、實際,出世間法亦不異法界、真如、實際。」

「善現!有漏法不異法界、真如、實際,無漏法亦不異法界、真如、實際。」

「善現!有為法不異法界、真如、實際,無為法亦不異法界、真如、實際。」

時,具壽善現復白佛言:「世尊!若色不異法界、真如、實際,受、想、行、識亦不異法界、真如、實際;世尊!若眼處不異法界、真如、實際,耳、鼻、舌、身、意處亦不異法界、真如、實際;世尊!若色處不異法界、真如、實際,聲、香、味、觸、法處亦不異法界、真如、實際;世尊!若眼界不異法界、真如、實際,耳、鼻、舌、身、意界亦不異法界、真如、實際;世尊!若色界不異法界、真如、實際,聲、香、味、觸、法界亦不異法界、真如、實際;世尊!若眼識界不異法界、真如、實際,耳、鼻、舌、身、意識界亦不異法界、真如、實際;世尊!若眼觸不異法界、真如、實際,耳、鼻、舌、身、意觸亦不異法界、真如、實際;世尊!若眼觸為緣所生諸受不異法界、真如、實際,耳、鼻、舌、身、意觸為緣所生諸受亦不異法界、真如、實際;世尊!若地界不異法界、真如、實際,水、火、風、空、識界亦不異法界、真如、實際;世尊!若因緣不異法界、真如、實際,等無間緣、所緣緣、增上緣亦不異法界、真如、實際;世尊!若從諸緣所生法不異法界、真如、實際;世尊!若無明不異法界、真如、實際,行、識、名色、六處、觸、受、愛、取、有、生、老死愁歎苦憂惱亦不異法界、真如、實際;世尊!若布施波羅蜜多不異法界、真如、實際,淨戒、安忍、精進、靜慮、般若波羅蜜多亦不異法界、真如、實際;世尊!若四靜慮不異法界、真如、實際,四無量、四無色定亦不異法界、真如、實際;世尊!若四念住不異法界、真如、實際,四正斷、四神足、五根、五力、七等覺支、八聖道支亦不異法界、真如、實際;世尊!若空解脫門不異法界、真如、實際,無相、無願解脫門亦不異法界、真如、實際;世尊!若內空不異法界、真如、實際,外空、內外空、空空、大空、勝義空、有為空、無為空、畢竟空、無際空、散空、無變異空、本性空、自相空、共相空、一切法空、不可得空、無性空、自性空、無性自性空亦不異法界、真如、實際;世尊!若苦聖諦不異法界、真如、實際,集、滅、道聖諦亦不異法界、真如、實際;世尊!若八解脫不異法界、真如、實際,八勝處、九次第定、十遍處亦不異法界、真如、實際;世尊!若一切陀羅尼門不異法界、真如、實際,一切三摩地門亦不異法界、真如、實際;世尊!若極喜地不異法界、真如、實際,離垢地、發光地、焰慧地、極難勝地、現前地、遠行地、不動地、善慧地、法雲地亦不異法界、真如、實際;世尊!若五眼不異法界、真如、實際,六神通亦不異法界、真如、實際;世尊!若佛十力不異法界、真如、實際,四無所畏、四無礙解、十八佛不共法亦不異法界、真如、實際;世尊!若大慈不異法界、真如、實際,大悲、大喜、大捨亦不異法界、真如、實際;世尊!若無忘失法不異法界、真如、實際,恆住捨性亦不異法界、真如、實際;世尊!若一切智不異法界、真如、實際,道相智、一切相智亦不異法界、真如、實際;世尊!若三十二大士相不異法界、真如、實際,八十隨好亦不異法界、真如、實際;世尊!若預流果不異法界、真如、實際,一來、不還、阿羅漢果、獨覺菩提亦不異法界、真如、實際;世尊!若一切菩薩摩訶薩行不異法界、真如、實際,諸佛無上正等菩提亦不異法界、真如、實際;世尊!若世間法不異法界、真如、實際,出世間法亦不異法界、真如、實際;世尊!若有漏法不異法界、真如、實際,無漏法亦不異法界、真如、實際;世尊!若有為法不異法界、真如、實際,無為法亦不異法界、真如、實際者,云何世尊安立黑法感黑異熟,所謂地獄、傍生、鬼界?安立白法感白異熟,所謂人、天?安立黑白法感黑白異熟,所謂一分傍生、鬼界及一分人?安立非黑非白法感非黑非白異熟,所謂預流果、或一來果、或不還果、或阿羅漢果、或獨覺菩提、或復無上正等菩提?」

佛言:「善現!依世俗諦,安立如是因果差別,不依勝義,勝義諦中不可說有因果差別。所以者何?善現!勝義諦中一切法性不可分別、無說無示,云何當有因果差別?」

「善現!勝義諦中色無生無滅、無染無淨,受、想、行、識亦無生無滅、無染無淨,以畢竟空、無際空故。」

「善現!勝義諦中眼處無生無滅、無染無淨,耳、鼻、舌、身、意處亦無生無滅、無染無淨,以畢竟空、無際空故。」

「善現!勝義諦中色處無生無滅、無染無淨,聲、香、味、觸、法處亦無生無滅、無染無淨,以畢竟空、無際空故。」

「善現!勝義諦中眼界無生無滅、無染無淨,耳、鼻、舌、身、意界亦無生無滅、無染無淨,以畢竟空、無際空故。」

「善現!勝義諦中色界無生無滅、無染無淨,聲、香、味、觸、法界亦無生無滅、無染無淨,以畢竟空、無際空故。」

「善現!勝義諦中眼識界無生無滅、無染無淨,耳、鼻、舌、身、意識界亦無生無滅、無染無淨,以畢竟空、無際空故。」

「善現!勝義諦中眼觸無生無滅、無染無淨,耳、鼻、舌、身、意觸亦無生無滅、無染無淨,以畢竟空、無際空故。」

「善現!勝義諦中眼觸為緣所生諸受無生無滅、無染無淨,耳、鼻、舌、身、意觸為緣所生諸受亦無生無滅、無染無淨,以畢竟空、無際空故。」

「善現!勝義諦中地界無生無滅、無染無淨,水、火、風、空、識界亦無生無滅、無染無淨,以畢竟空、無際空故。」

「善現!勝義諦中因緣無生無滅、無染無淨,等無間緣、所緣緣、增上緣亦無生無滅、無染無淨,以畢竟空、無際空故。」

「善現!勝義諦中從諸緣所生法無生無滅、無染無淨,以畢竟空、無際空故。」

「善現!勝義諦中無明無生無滅、無染無淨,行、識、名色、六處、觸、受、愛、取、有、生、老死愁歎苦憂惱亦無生無滅、無染無淨,以畢竟空、無際空故。」

「善現!勝義諦中布施波羅蜜多無生無滅、無染無淨,淨戒、安忍、精進、靜慮、般若波羅蜜多亦無生無滅、無染無淨,以畢竟空、無際空故。」

「善現!勝義諦中四靜慮無生無滅、無染無淨,四無量、四無色定亦無生無滅、無染無淨,以畢竟空、無際空故。」

「善現!勝義諦中四念住無生無滅、無染無淨,四正斷、四神足、五根、五力、七等覺支、八聖道支亦無生無滅、無染無淨,以畢竟空、無際空故。」

「善現!勝義諦中空解脫門無生無滅、無染無淨,無相、無願解脫門亦無生無滅、無染無淨,以畢竟空、無際空故。」

「善現!勝義諦中內空無生無滅、無染無淨,外空、內外空、空空、大空、勝義空、有為空、無為空、畢竟空、無際空、散空、無變異空、本性空、自相空、共相空、一切法空、不可得空、無性空、自性空、無性自性空亦無生無滅、無染無淨,以畢竟空、無際空故。」

「善現!勝義諦中苦聖諦無生無滅、無染無淨,集、滅、道聖諦亦無生無滅、無染無淨,以畢竟空、無際空故。」

「善現!勝義諦中八解脫無生無滅、無染無淨,八勝處、九次第定、十遍處亦無生無滅、無染無淨,以畢竟空、無際空故。」

「善現!勝義諦中一切陀羅尼門無生無滅、無染無淨,一切三摩地門亦無生無滅、無染無淨,以畢竟空、無際空故。」

「善現!勝義諦中極喜地無生無滅、無染無淨,離垢地、發光地、焰慧地、極難勝地、現前地、遠行地、不動地、善慧地、法雲地亦無生無滅、無染無淨,以畢竟空、無際空故。」

「善現!勝義諦中五眼無生無滅、無染無淨,六神通亦無生無滅、無染無淨,以畢竟空、無際空故。」

「善現!勝義諦中佛十力無生無滅、無染無淨,四無所畏、四無礙解、十八佛不共法亦無生無滅、無染無淨,以畢竟空、無際空故。」

「善現!勝義諦中大慈無生無滅、無染無淨,大悲、大喜、大捨亦無生無滅、無染無淨,以畢竟空、無際空故。」

「善現!勝義諦中無忘失法無生無滅、無染無淨,恆住捨性亦無生無滅、無染無淨,以畢竟空、無際空故。」

「善現!勝義諦中一切智無生無滅、無染無淨,道相智、一切相智亦無生無滅、無染無淨,以畢竟空、無際空故。」

「善現!勝義諦中三十二大士相無生無滅、無染無淨,八十隨好亦無生無滅、無染無淨,以畢竟空、無際空故。」

「善現!勝義諦中預流果無生無滅、無染無淨,一來、不還、阿羅漢果、獨覺菩提亦無生無滅、無染無淨,以畢竟空、無際空故。」

「善現!勝義諦中一切菩薩摩訶薩行無生無滅、無染無淨,諸佛無上正等菩提亦無生無滅、無染無淨,以畢竟空、無際空故。」

「善現!勝義諦中世間法無生無滅、無染無淨,出世間法亦無生無滅、無染無淨,以畢竟空、無際空故。」

「善現!勝義諦中有漏法無生無滅、無染無淨,無漏法亦無生無滅、無染無淨,以畢竟空、無際空故。」

「善現!勝義諦中有為法無生無滅、無染無淨,無為法亦無生無滅、無染無淨,以畢竟空、無際空故。」

時,具壽善現復白佛言:「世尊!若依世俗諦故,安立因果差別,不依勝義諦者,則一切愚夫異生皆應有預流果、或應有一來果、或應有不還果、或應有阿羅漢果、或應有獨覺菩提、或應有阿耨多羅三藐三菩提?」

佛告善現:「於汝意云何?一切愚夫異生為如實知世俗諦及勝義諦不?若如實知,彼應有預流果、或應有一來果、或應有不還果、或應有阿羅漢果、或應有獨覺菩提、或應有阿耨多羅三藐三菩提。然諸愚夫異生不如實知世俗諦及勝義諦,無聖道、無修聖道,彼云何有聖果差別?唯諸聖者能如實知世俗諦及勝義諦,有聖道、有修聖道,是故得有聖果差別。」

具壽善現白佛言:「世尊!若修聖道,得聖果不?」

佛言:「不也!善現!非修聖道能得聖果,亦非不修聖道能得聖果,非離聖道能得聖果,亦非住聖道中能得聖果。何以故?善現!勝義諦中道及道果不可得故。如是,善現!菩薩摩訶薩行深般若波羅蜜多時,雖為有情安立聖果種種差別,而不分別如是聖果在有為界或無為界安立差別。」

爾時,具壽善現白佛言:「世尊!若不分別如是聖果在有為界或無為界安立差別,云何世尊說斷三結名預流果,薄欲貪、瞋名一來果,斷順下分五結永盡名不還果,斷順上分五結永盡名阿羅漢果,令所有集法皆成滅法名獨覺菩提,永斷一切習氣相續名為無上正等菩提?世尊!我云何知佛所說義,謂不分別如是聖果在有為界或無為界安立差別?」

佛告善現:「汝意云何?所說預流、一來、不還、阿羅漢果、獨覺菩提、諸佛無上正等菩提,如是聖果為是有為、為是無為?」

善現答言:「如是聖果皆是無為,非是有為。」

佛告善現:「無為法中有分別不?」

善現答言:「不也!世尊!不也!善逝!」

佛告善現:「汝意云何?若善男子、善女人等,通達一切有為、無為皆同一相,所謂無相,是善男子、善女人等當於爾時,頗於諸法有所分別此是有為或無為不?」

善現答言:「不也!世尊!不也!善逝!」

佛告善現:「菩薩摩訶薩亦復如是,行深般若波羅蜜多時,雖為有情宣說諸法,而不分別所說法相,謂內空故、或外空故、或內外空故、或空空故、或大空故、或勝義空故、或有為空故、或無為空故、或畢竟空故、或無際空故、或散空故、或無變異空故、或本性空故、或自相空故、或共相空故、或一切法空故、或不可得空故、或無性空故、或自性空故、或無性自性空故。」

「善現!是菩薩摩訶薩自於諸法無所執著,亦能教他於諸法中無所執著,謂於布施、淨戒、安忍、精進、靜慮、般若波羅蜜多,若於四靜慮、四無量、四無色定,若於四念住、四正斷、四神足、五根、五力、七等覺支、八聖道支,若於內空、外空、內外空、空空、大空、勝義空、有為空、無為空、畢竟空、無際空、散空、無變異空、本性空、自相空、共相空、一切法空、不可得空、無性空、自性空、無性自性空,若於真如乃至不思議界,若於苦、集、滅、道聖諦,若於空、無相、無願解脫門,若於八解脫、八勝處、九次第定、十遍處,若於一切陀羅尼門、三摩地門,若於菩薩十地,若於五眼、六神通,若於佛十力、四無所畏、四無礙解、大慈、大悲、大喜、大捨、十八佛不共法,若於無忘失法、恆住捨性,若於一切智、道相智、一切相智等皆無執著,無執著故於一切處皆得無礙。」

「如諸如來、應、正等覺所變化者,雖行布施、淨戒、安忍、精進、靜慮、般若波羅蜜多,而於彼果不受不著,唯為有情般涅槃故;雖行四靜慮、四無量、四無色定,而於彼果不受不著,唯為有情般涅槃故;雖行四念住、四正斷、四神足、五根、五力、七等覺支、八聖道支,而於彼果不受不著,唯為有情般涅槃故;雖行內空、外空、內外空、空空、大空、勝義空、有為空、無為空、畢竟空、無際空、散空、無變異空、本性空、自相空、共相空、一切法空、不可得空、無性空、自性空、無性自性空,而於彼果不受不著,唯為有情般涅槃故;雖行真如乃至不思議界,而於彼果不受不著,唯為有情般涅槃故;雖行苦、集、滅、道聖諦,而於彼果不受不著,唯為有情般涅槃故;雖行空、無相、無願解脫門,而於彼果不受不著,唯為有情般涅槃故;雖行八解脫、八勝處、九次第定、十遍處,而於彼果不受不著,唯為有情般涅槃故;雖行一切陀羅尼門、一切三摩地門,而於彼果不受不著,唯為有情般涅槃故;雖行菩薩十地,而於彼果不受不著,唯為有情般涅槃故;雖行五眼、六神通,而於彼果不受不著,唯為有情般涅槃故;雖行佛十力、四無所畏、四無礙解、大慈、大悲、大喜、大捨、十八佛不共法,而於彼果不受不著,唯為有情般涅槃故;雖行無忘失法、恆住捨性,而於彼果不受不著,唯為有情般涅槃故;雖行一切智、道相智、一切相智等,而於彼果不受不著,唯為有情般涅槃故。善現!菩薩摩訶薩亦復如是,行深般若波羅蜜多時,於一切法若世間若出世間、若有漏若無漏、若有為若無為,皆無所住亦無所礙。何以故?善達諸法如實相故。」

初分諸法平等品第六十九之一

爾時,具壽善現白佛言:「世尊!云何菩薩摩訶薩行深般若波羅蜜多時,於一切法善達實相?」

佛言:「善現!如諸如來、應、正等覺所變化者,不行於貪,不行於瞋,不行於癡;不行於色,亦不行於受、想、行、識;不行於眼處,亦不行於耳、鼻、舌、身、意處;不行於色處,亦不行於聲、香、味、觸、法處;不行於眼界,亦不行於耳、鼻、舌、身、意界;不行於眼識界,亦不行於耳、鼻、舌、身、意識界;不行於眼觸,亦不行於耳、鼻、舌、身、意觸;不行於眼觸為緣所生諸受,亦不行於耳、鼻、舌、身、意觸為緣所生諸受;不行於地界,亦不行於水、火、風、空、識界;不行於因緣,亦不行於等無間緣、所緣緣、增上緣;不行於從諸緣所生法;不行於無明,亦不行於行、識、名色、六處、觸、受、愛、取、有、生、老死愁歎苦憂惱;不行於布施波羅蜜多,亦不行於淨戒、安忍、精進、靜慮、般若波羅蜜多;不行於四靜慮,亦不行於四無量、四無色定;不行於四念住,亦不行於四正斷、四神足、五根、五力、七等覺支、八聖道支;不行於空解脫門,亦不行於無相、無願解脫門;不行於內空,亦不行於外空、內外空、空空、大空、勝義空、有為空、無為空、畢竟空、無際空、散空、無變異空、本性空、自相空、共相空、一切法空、不可得空、無性空、自性空、無性自性空;不行於真如乃至不思議界;不行於苦聖諦,亦不行於集、滅、道聖諦;不行於八解脫,亦不行於八勝處、九次第定、十遍處;不行於一切陀羅尼門,亦不行於一切三摩地門;不行於極喜地,亦不行於離垢地、發光地、焰慧地、極難勝地、現前地、遠行地、不動地、善慧地、法雲地;不行於五眼,亦不行於六神通;不行於佛十力,亦不行於四無所畏、四無礙解、十八佛不共法;不行於大慈,亦不行於大悲、大喜、大捨;不行於無忘失法,亦不行於恆住捨性;不行於一切智,亦不行於道相智、一切相智;不行於三十二大士相,亦不行於八十隨好;不行於預流果,亦不行於一來、不還、阿羅漢果、獨覺菩提;不行於一切菩薩摩訶薩行,亦不行於諸佛無上正等菩提;不行於內法,亦不行於外法;不行於隨眠,亦不行於纏;不行於世間法,亦不行於出世間法;不行於有漏法,亦不行於無漏法;不行於有為法,亦不行於無為法;不行於道,亦不行於道果。」

「善現!菩薩摩訶薩行深般若波羅蜜多時亦復如是,於一切法都無所行,是為善達諸法實相,謂於法性無所分別。」

時,具壽善現復白佛言:「世尊!云何如來、應、正等覺所變化者現修聖道?」

佛告善現:「彼諸如來、應、正等覺所變化者,依修聖道不染不淨,亦不輪迴五趣生死。」

具壽善現復白佛言:「世尊!云何菩薩摩訶薩行深般若波羅蜜多時,通達諸法皆無實事?」

佛告善現:「於意云何?彼諸如來、應、正等覺所變化者為有實事,依斯實事有染有淨,及有輪迴五趣事不?」

善現答言:「不也!世尊!不也!善逝!非諸如來、應、正等覺所變化者有少實事,非依彼事有染有淨,亦無輪迴五趣生死。」

佛言:「善現!菩薩摩訶薩行深般若波羅蜜多時,於一切法善達實相亦復如是,通達諸法都無實事。」

爾時,具壽善現白佛言:「世尊!為一切色皆如化不?一切受、想、行、識亦如化不?一切眼處皆如化不?一切耳、鼻、舌、身、意處亦如化不?一切色處皆如化不?一切聲、香、味、觸、法處亦如化不?一切眼界皆如化不?一切耳、鼻、舌、身、意界亦如化不?一切色界皆如化不?一切聲、香、味、觸、法界亦如化不?一切眼識界皆如化不?一切耳、鼻、舌、身、意識界亦如化不?一切眼觸皆如化不?一切耳、鼻、舌、身、意觸亦如化不?一切眼觸為緣所生諸受皆如化不?一切耳、鼻、舌、身、意觸為緣所生諸受亦如化不?一切地界皆如化不?一切水、火、風、空、識界亦如化不?一切因緣皆如化不?一切等無間緣、所緣緣、增上緣亦如化不?一切從緣所生諸法皆如化不?一切無明皆如化不?一切行、識、名色、六處、觸、受、愛、取、有、生、老死愁歎苦憂惱亦如化不?如是乃至一切世間法皆如化不?一切出世間(別本或無「間」字)法亦如化不?一切有漏法皆如化不?一切無漏法亦如化不?一切有為法皆如化不?一切無為法亦如化不?」

佛告善現:「如是!如是!如汝所說。一切法皆如化。」

大般若波羅蜜多經卷第三百八十三


上一卷 [383] 下一卷